Luisana forever

Prvi forum o Luisani Lopilato u Bosni i Hercegovini
 
PrijemPortalliČesto Postavljana PitanjaTražiRegistruj seLista članovaKorisničke grupePristupi

Delite | 
 

 Prevodi pesama

Ići dole 
Idi na stranu : 1, 2  Sledeći
AutorPoruka
*luly*

avatar

Broj poruka : 145
Godina : 27
Location : ♥Con Benja en su casa...♥
Datum upisa : 28.08.2007

PočaljiNaslov: Prevodi pesama   Uto Avg 28, 2007 3:52 pm

Postavite prevode pesama ErreWay-a!
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luly-benja.forumotion.com
PoNcHo_Mi AnHeL

avatar

Broj poruka : 113
Godina : 25
Location : Uvek uz Poncha
Datum upisa : 09.09.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Sep 09, 2007 2:49 pm

Evo nekih
(No estes seguro)


Ne budi siguran

Biti siguran znaci prodati se po niskoj ceni
Ograditi srce zidom
Dopustiti da ti oduzmu strast
Biti siguran znaci to

Biti siguran znaci biti ravnodusan
Nikad se ne osecati zaista zivim
Gde nema vatre nema rana
Losih rana

Nikad neces imati veliku ljubav
Ali ces biti miran
Osecaces se sigurnim
I spavaces bez snova
Svet ce prolaziti bez tebe
Nece osetiti tvoje odsustvo
Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa
Imaces strah od letenja
Nece ti izrasti krila

Ne budi siguran
Spusti se do najvecih dubina
I probaj da se popnes bez konopca
Popeti se visoko i pasti (ovde ide jos nesto ne znam sta)
Nek tece krv tvojim venama

Ne budi siguran
Raj je pakao
Ako se ne razbolis da places od ljubavi
Da je osetis u potpunosti
Sve dok je ne izgubis
Preziveti znaci biti mrtav

Nikad neces imati veliku ljubav
Ali ces biti miran
Osecaces se sigurnim
I spavaces bez snova
Svet ce prolaziti bez tebe
Nece osetiti tvoje odsustvo
Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa
Imaces strah od letenja
Nece ti izrasti krila
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
PoNcHo_Mi AnHeL

avatar

Broj poruka : 113
Godina : 25
Location : Uvek uz Poncha
Datum upisa : 09.09.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Sep 09, 2007 2:50 pm

Sve mi je jedno ( ME DA IGUAL )

Odlazi leti a s njim i nada
Da cu te ponovo videti, ljubavi
I uskoro ce zima ubiti secanje
Na nesto sto nikad nece biti

Ostao je miris tvoje koze od soli
I to je vatra moje krvi, ljubavi
I nikad me ne povede bol
Da cekam da se ne vratis, ljubavi

Sve mi je jedno
Sve, sve mi je jedno
Sve mi je jedno
Da te trazim ili da te izgubim
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
da li pada kisa ili sija sunce
Da li je ili vruce
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
Ostala ili otisla
Sve mi je jedeno
Smejala se ili plakala
Sve mi je jedno
Ako ti nisi tu

Nisam zaboravio tvoje poljubce u tuznim nocima
Ako me vide sa nekom drugom ljubavi
To je da bih preziveo makar minut
Jos jedan minut bez tebe

Ostao je miris tvoje koze od soli
I to je vatra moje krvi, ljubavi
I nikad me ne povede bol
Da cekam da se ne vratis, ljubavi

Sve mi je jedno
Sve, sve mi je jedno
Sve mi je jedno
Da te trazim ili da te izgubim
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
da li pada kisa ili sija sunce
Da li je ili vruce
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
Ostala ili otisla
Sve mi je jedeno
Smejala se ili plakala
Sve mi je jedno
Ako ti nisi tu

Danas mi je svejedno
Sve mi je jedno ako ti nisi tu



Zbog dobrih stvari ( PARA COSAS BUENAS )

Dosao sam da ispunim jednu misiju
Danas sam se pretvorio u djavola
Izbacili su me sa zemlje
Zelim da budem u tvom telu
Makar upoznao i sam pakao
Da zaboravim svoje ime
Da se razbolim od tvojih poljubaca
Danas zelim da ratujem sa tobom
Da ti pucam u srce
Cak iako te moj metak pogodi
I budem morao da te spasim
Da te grlim dok se ne izgubim
Neka tisina ostane daleko

Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari

Danas zelim da predjem granice
Da napredujem do tvoje koze
Da ostanem zbog dobrih stvari
Stvari koje dobro znam
Da zaboravim svoje ime
Da se razbolim od tvojih poljubaca
Danas zelim da ratujem sa tobom
Da ti pucam u srce
Cak iako te moj metak pogodi
I budem morao da te spasim
Da te grlim dok se ne izgubim
Neka tisina ostane daleko
Dosao sam da ispunim jednu misiju

Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Sre Sep 12, 2007 10:32 pm

Aún ahora - Cak i sada

Me pasaron tantas cosas - Desilo mi se toliko toga
Y no estabas - I nisi bila tu
Viví tantas soledades - Proziveo sam toliko samoce
No esperadas - Neochekivane
Me morí, sobreviví - Umro sam, preziveo
En el mundo me perdí - U svetu sam se izgubio
Y a pesar de todo - I uprkos svemu
Jamas te olvide - Nikad te nisam zaboravio

Refrain:
Aún ahora - Cak i sada
Que otros besos me han curado - Kad su me drugi poljupci izlecili
Te recuerdo - Secam te se
Aún ahora - Cak i sada
Que no duelen - Kad ne bole
Tus heridas - Tvoje rane
Te deseo - Zelim te
Aún ahora - Cak i sada
Que no sé que sentirás - Kad ne znam sta osecas
Te necesito - Trebas mi
Aún ahora - Cak i sada
Lo más bello - Najlepse
De mi vida - U mom zivotu

Fuiste tú - Si bila ti

Hace tiempo que encontré - Odavno sam nasao
Lo que buscaba - Ono sto sam trazio
Tengo todo y a la vez - Imam sve i ponekad
No tengo nada - Nemam nista
Tu mirada que no ví - Tvoj pogled koji nisam video
Aquel día te perdí - Onog dana kad sam te izgubio
Tanto mundo por vivir - Toliko sveta za ziveti
Y tú no estabas - I ti nisi bila tu

Refrain:…
Lo más bello - Najlepse
De mi vida - U mom zivotu
Fuiste tú - Si bila ti
x2



Solo se – Samo znam

Refrain:
Solo se que aunque duela - Samo znam da iako boli
Ya no vuelvo mas - Vise se necu vratiti
Se que no dare la vuelta, - Znam da se necu okrenuti,
Se que hoy abri la puerta - Znam da sam danas otvorila vrata


Pablo:
Voy por las rutas, - Idem putevima,
Sin pensar porque existo, - Ne razmisljajuci zasto postojim,
Marizza:
Sin saber a donde estoy, - Ne znajuci gde sam,
Sin buscar ningun destino. - Ne trazeci nikakvu sudbinu
Manuel:
Me da igual cualquier camino, - Svejedno mi je koji put,
Cualquier bulo, calquier sitio - Koji stan, koje mesto,
No tengo prisa ni sueños - Ne zurim i nemam snove
Ni por amor desespero. – I ocajavam zbog ljubavi.

Refrain:
Y asi soltar, dejar que la vida me lleve - I tako ostaviti, pustiti da me zivot vodi
Hasta por fin llegar, - Dok na kraju ne dodjem
Al sitio en que no duele. - Na mesto gde neću osjećati bol.
Pablo:
Y si algun dia te encuentro - I ako te jednog dana pronadjem
Marizza:
Sera porque me llevo el viento. - Bice zato sto me je odneo vetar.


Refrain:… x2

Pablo:
Voy solo conmigo - Idem sam sa sobom,
Y uno que otro buen amigo - I jedan kao drugi dobar prijatelj
Anestesie el Corazon - Uspavao sam srce
Cada dia sobrvivo - Svaki dan prezivljavam
Mia:
Ya no me cabe el dolor - Vise nemam mesta za bol
Me dejaste malherida - Ostavio si me smrtno ranjenu
Manuel:
No recuerdo ni el recuerdo - Vise se ne secam ni uspomena
Y no le temo al olvido - I ne bojim se zaborava

Refrain:…
Refrain:… x2
Refrain:… x2

Solo se... – Samo znam…



Perder un amigo - Izgubiti prijatelja

Felipe:
Perder un amigo es morir, - Izgubiti prijatelja znaci umreti
Es tener el alma devastada - Imati unistenu dushu
Ir a la deriva por la vida - Skrenuti u zivot
Sin luz - Bez svjetla
Y sin salida. - I bez izlaza.

Marizza:
Perder un amigo - Izgubiti prijatelja
Es sentir - Znaci osjetiti
Que el mundo - Da svet
Ya no gira - Vise ne bira
Que todo se detiene - Da se sve zaustavlja
Sin final, - Bez kraja
Y sin punto de partida. - I bez mesta rastanka.


Todos:
Un amigo es todo - Prijatelj je sve
El camino, la luz, - Put, svjetlost,
El corazón, - Srce,
Los sueños que soñamos. - Snovi koje sanjamo.
Un amigo - Prijatelj
Es arriesgar - Znaci rizikovati
Con alguien a tu lado - S nekim uz sebe
Y estar para siempre acompañados. - I biti zauvijek zajedno

Porque un amigo - Jer je prijatelj
Es la fé - Vera
Que da confianza en vivir - Koja daje povjerenje u zivljenje
Para seguir codo a codo - U prelazenje prepreke po prepreke
En la vida - U zivotu
El que te ayuda a volar, - Koji ti pomaze da letis
El que te empuja a buscar la salida. - Koji te gura da potrazis izlaz


Pablo:
Perder un amigo - Izgubiti prijatelja
Es cortar - Znachi presjeci
La delgada linea - Tanku liniju
De la vida - Zhivota
Dejar el corazón - Ostaviti srce
Sin timón - Bez kormila
Sintiendo en carne viva. - Osecajuci u zivom mesu

Luisana:
Perder un amigo - Izgubiti prijatelja
Es quedar sin tu mitad - Znachi ostati bez te polovine
Tan querida - Tako drage
Llorar y reir desde hoy - Smijati se i plakati
En una soledad - U jednoj samoci
No compartida. - Nepodeljenoj.


Todos:
Un amigo es todo - Prijatelj je sve
El camino, la luz, - Put, svjetlost,
El corazón, - Srce,
Los sueños que soñamos. - Snovi koje sanjamo.
Un amigo - Prijatelj
Es arriesgar - Znaci rizikovati
Con alguien a tu lado - S nekim uz sebe
Y estar para siempre acompañados. - I biti zauvijek zajedno

Porque un amigo - Jer je prijatelj
Es la fé - Vera
Que da confianza en vivir - Koja daje povjerenje u zivljenje
Para seguir codo a codo - U prelazenje prepreke po prepreke
En la vida - U zivotu
El que te ayuda a volar, - Koji ti pomaze da letis
El que te empuja a buscar la salida. - Koji te gura da potrazis izlaz

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Sre Sep 12, 2007 10:54 pm

ja sam ovo postavila najbolje shto sam znala
uostalom,postavila sam kako je kod mene u word_u
osim shto sam u Aun ahora prevod oznachila plavom kao shto me je Mia sa crticom zamolila
U solo se nisam mogla jer imaju delovi koji su oznacheni razlichitom bojom (posle kad pishe Refrain:... pogledajte kojom bojom je napisano jer imaju dva razlichita refrena)
tako sam ja sebi oznachila
ja volim da mi sve bude sredjeno,pa sam sredila sebi tako tekstove
a u perder un amigo...ne znam zashto tu nisam oznachila prevod drugom bojom,mislim znam,ali nije neki razlog,meni je ovako lepshe,a vi kako hocete
eto
ja za par obrazlozhenja napisala ceo roman
he,he
moj post 3 strane da zauzme XD

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Sep 13, 2007 12:09 am

Hehe. Dobro je, vidi se šta je prevod a šta text. Very Happy

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Sep 13, 2007 1:21 am

pa naravno da se vidi
zato ja i troshim toliko vremena na sredjivanje slika,textova i svega ostalog
da bih se snashla
he,he

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
PoNcHo_Mi AnHeL

avatar

Broj poruka : 113
Godina : 25
Location : Uvek uz Poncha
Datum upisa : 09.09.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Sep 13, 2007 2:15 pm

Jel ima neko prevod De dios
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Sep 13, 2007 9:21 pm

Sera de Dios?

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Sep 14, 2007 12:22 am

SERÁ DE DIOS? - JE LI DO BOGA?

Camila:
Dije - Rekla sam
No voy a volver - Necu se vratiti
No voy a sentir - Necu osecati
No voy a pensar - Necu misliti

Benjamin:
Y te vi - Video sam te
Y todo cambio - I sve se promenilo
No pude negarme - Nisam mogao da odolim
A tu mirada - Tvom pogledu

Chicas:
Será de dios - Je li do Boga
Que no te pueda olvidar mas - Sto ne mogu vishe da te zaboravim
Será de dios - Je li do Boga
Que sea tuya hasta el final - Sto ci biti tvoja sve do kraja
Será que al fin - Je li se konacno
Tu corazón se despertó - Tvoje srce probudilo

Todos:
Será de dios - Je li do Boga
Será mejor - Je li bolje
Ya no te alejes - Da se vise ne udaljavash
No digas adiós - Da ne govorish zbogom
Será de dios - Je li do Boga
Será mejor - Je li bolje
Ya no te alejes - Da se vise ne udaljavash
No digas adiós - Da ne govorish zbogom

Felipe:
Mírame así - Pogledaj me ovako
Que en ese brillo - Da u ovom sjaju
Pueda ver toda la fuerza - Mogu vidjeti svu snagu
(De tu amor...) De tu amor - (Tvoje ljubavi…) Tvoje ljubavi
Que de entre tus besos, - Da izmedju tvojih poljubaca,
Llegue ya la primavera - Stigne prolece

Chicas:...
Todos:…

Camila:
No se si pueda perdonar - Ne znam da li mogu da oprostim
Felipe:
No se si deba regresar - Ne znam da li treba da se vratim
Benjamin:
Para perderte una vez mas - Da te izgubim josh jednom
Todos:
Será que al fin me ames de verdad - Da li me konacno stvarno volish

Todos:… x2


za dije adios nisam sigurna da li je tachan,nije proveren od strane mog izvora izformacija Wink (zna se za koga mislim) Wink pa necu ni postavljati onda
neka postavi "izvor" Wink

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Sep 14, 2007 2:23 am

Evo Dije adios:

Rekao sam zbogom-Benjamin Rojas (Erreway)

Ne želim plakati za tobom,
odavno sam te izgubio
i kad zatvorim svoje oči
uvijek si ovdje, ljubavi

Svako mjesto koje prizovem
ima veze s tobom
na svakom koraku ima svjedoka
ove ljubavi koja nam je otišla

Rekao sam zbogom,
bio je kraj
i nije ništa ostalo između nas dvoje.
Samo sunce, naše sunce
i bol, i ovo zbogom.

Ideš ti i idem ja
i niko nije rekao zbogom,
plačeš ti i plačem ja,
naše sunce se ugasilo

Ne mogu nastaviti ovako,
već znam da se nećeš vratiti
beskorisno je sjećanje na tebe,
ne trebam gledati nazad

Ali u sumracima,
kad se svjetlo jedva vidi
zamišljam da se približavaš
i sve opet započinje

Rekao sam zbogom,
bio je kraj
i nije ništa ostalo između nas dvoje.
Samo sunce, naše sunce
i bol, i ovo zbogom.

Ideš ti i idem ja
i niko nije rekao zbogom,
plačeš ti i plačem ja,
naše sunce se ugasilo

Rekao sam zbogom,
bio je kraj
i nije ništa ostalo između nas dvoje.
Samo sunce, naše sunce
i bol, i ovo zbogom.

Ideš ti i idem ja
i niko nije rekao zbogom,
plačeš ti i plačem ja,
naše sunce se ugasilo

Ideš ti i idem ja
i niko nije rekao zbogom,
plačeš ti i plačem ja,
naše sunce se ugasilo

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Sep 14, 2007 9:26 am

moj prevod je bio malo omashen
ali verovatro zato shto nikad nisam nabavila tekst XD
vidish kako se izvor prepoznaje???
he,he
znash ono "ja tarzan a ti dzejn"
moja verzija
"ja magacin a ti izvor informacija" lol!

treba mi prevod vas a salvarte,ako mozhesh da postavish

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Sep 14, 2007 8:20 pm

Što ne bi mogla? Very Happy
Evo:

Spasićeš se-Erreway

Želiš se spasiti
ima malo vremena
i ne može se bez nekog rizika
pusti svoje glavu da bira
ne zadržavaj je
ima neki rizik
pusti da viče, da vrišti, da plače
pusti da prođe da sve prođe

Kad bude smirena
kad bide mirna
kad bude čista od tolikog sranja
spasićeš se,
bićeš slobodan
pronaći ćeš se sa odgovorom
pusti da viče, da vrišti, da plače
pusti da prođe da sve prođe

Danas je krajnja tačka ovog straha
danas je tvoj smrtni vrisak
vidiš, tvoj dan dolazi
spasićeš de još jednom
bićeš slobodan kasnije
pronaći ćeš se još jednom
hey, hey, hey, hey

Možeš izaći
pređi rešetke
zarobljenik si samo svoje glave
pusti da ti tvoja duša sve kaže
otvori kavez, ne zadržavaj se
pusti da viče, da vrišti, da plače
pusti da prođe da sve prođe

Kad budeš slobodan i
ne budeš se bojao da
osjećaš sve i živiš potpuno
bićeš živ u svom
vlastitom raju
počećeš da živiš ispočetka
pusti da viče, da vrišti, da plače
pusti da prođe da sve prođe

Danas je krajnja tačka ovog straha
danas je tvoj smrtni vrisak
vidiš, tvoj dan dolazi
spasićeš de još jednom
bićeš slobodan kasnije
pronaći ćeš se još jednom
hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Sep 14, 2007 10:43 pm

tnx

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
thecharmedone

avatar

Broj poruka : 71
Godina : 28
Location : Sremski Karlovci
Datum upisa : 07.11.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Sre Nov 07, 2007 11:38 pm

Beskrajno vam hvala za ove prevode!!! Ako imate josh, porfa, ubacite! Smile Thanx again!
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://www.truville.coolbb.net
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 08, 2007 12:02 am

Ja sam prevela sve. Postavim za vikend.

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
thecharmedone

avatar

Broj poruka : 71
Godina : 28
Location : Sremski Karlovci
Datum upisa : 07.11.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 08, 2007 12:04 am

Aaaaawwwww! Hvala ti mnoooooooogooooO!
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://www.truville.coolbb.net
*BuNtOwNiCa*

avatar

Broj poruka : 357
Godina : 25
Location : Elite way school
Datum upisa : 16.09.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 11, 2007 11:09 pm

thecharmedone ::
Beskrajno vam hvala za ove prevode!!! Ako imate josh, porfa, ubacite! Smile Thanx again!
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://www.rebeldeway.fr-bb.com
Mia_Colucci
Admin
avatar

Broj poruka : 499
Godina : 24
Location : Banja Luka
Datum upisa : 17.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pon Nov 12, 2007 8:49 pm

Ajoj, ja zaboravila. Sorry, vidjeću da postavim sutra

_________________
Najbolje serije Forum

La memoria es traicionera, porque cada uno recuerda lo mismo de una manera diferente, los momentos, las imagenes, todo eso queda en la memoria y así vamos construyendo nuestra historia.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://luisana4ever-bosna.coolbb.net
thecharmedone

avatar

Broj poruka : 71
Godina : 28
Location : Sremski Karlovci
Datum upisa : 07.11.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Uto Nov 13, 2007 3:20 am

Ma, OK! Samo polako! Smile
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://www.truville.coolbb.net
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 15, 2007 8:13 pm

imam ja
samo da vidim shta je vec postavljeno

TIEMPO - VREME

Felipe:
Para los que sienten soledad - Za one koji osecaju samocu
Los que creen que perdido estas - One koji misle da su izgubljeni
Para los que están al borde del abismo - Za one koji su na rubu provalije
Para los que ya tocaron fondo - Za one koji su vec dodirnuli dno
Y sienten que ya perdieron todo - I osecaju da su vec sve izgubili
Para los suicidas que corren ya sin vida - Za samoubice koji trce bez zivota

Benjamin:
Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise
Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni

Felipe:
Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja

Todos:
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme
Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme

Benjamin:
Para los campeones que pierden peleas - Za shampione koji gube borbe
Para los guerreros que no tienen guerras - Za ratnike koji nemaju ratove
Para los que ya no luchan en la tierra - Za one koji se vishe ne bore u zemlji
Para los que ayudan y no eligen nada - Za one koji pomazu i ne traze nista
Los que tienen miedo y puertas cerradas - Koji se boje i imaju zatvorena vrata
Para los ausentes, los sobrevivientes - Za odsutne, za prezhivele

Felipe:
Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise
Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni


[b]Benjamin:

Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja

Todos:
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme
Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme x3

_________________


Poslednji izmenio dana Pet Nov 16, 2007 4:41 pm, izmenjeno ukupno 1 puta
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 15, 2007 8:24 pm

Mañana habra – Sutra ce biti

Pablo:
Un tiempo para empezar, - Jedno vreme da se pocne,
Y esa herida que jamas llegaras a curar. – I ova rana koju nikad neces izleciti.
Un beso que no sera, - Jedan poljubac kojeg nece biti,
Y el perfume de tu cuerpo para olvidar. – I parfem tvog tela za zaborav.

Silencios que no hablaran, - Tisine koje ne govore,
Tus gestos y recuerdos – Tvoji gestovi i uspomene
Que no volveran, - Koje se nece vratiti,
Los huecos para llenar - Praznine za ispuniti
Costumbres y secretos se van. - Navike i tajne odlaze.

Refrain:
Todos:
Mañana habra un nuevo amor, - Sutra ce biti jedna nova ljubav,
Pablo:
Que te hara olvidarme, - Koja ce učiniti da me zaboravis,
Te curara la piel. - Izlecice ti kozu.
Todos:
Mañana habra un nuevo sol, - Sutra ce biti jedno novo sunce,
Pablo:
Que brillara por vos, - Koje ce sijati za tebe,
Chicas:
Y no habra por fin mas dolor. - I konacno vise nece biti bola.

Manuel:
Tu risa no volvera. - Tvoj smeh se nece vratiti.
El pasado no perdona, – Proslost ne oprasta,
Te hara recordar - Ucinice da se setis
Promesas de otro lugar, - Obecanja drugog mesta,
De ese tiempo en que juntos - Ovakvog vremena kad smo zajedno
Fuimos a sonar. – Isli da sanjamo.

Palabras que no se van. - Reci koje ne odlaze.
En ti vi dulce llanto - U tebi sam video slatki problem
Cuando pienso en ti. - Kada mislim na tebe.
Ya nunca me tocaras, - Vise me nikad neces dodirnuti,
Mi cuerpo se murió por tu amor. - Moje telo je umrlo za tvoju ljubav.

Refrain:… x2

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 15, 2007 8:28 pm

INVENTO - IZMISHLJOTINE

Luisana:
Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem
Por que se ha inventado el mar - Zasto je izmisljeno more
Chicas:
Para mi, para vos, para nadie mas - za mene, za tebe, ni za koga vishe
Luisana:
Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem
Por que existe el horizonte - Zasto postoji horizont
Para que nuestro sol, se aleje un dia mas - Da se nase sunce udalji jos jedan dan

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2

Camila:
Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem
Que todo tiene un final - Da sve ima kraj
Chicas:
Para mi, para vos, para nadie mas - Za mene, za tebe, ni za koga vishe
Camila:
Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem
Por que existen las mentiras - Zashto postoje lazhi
Para que nuestro amor, dure un poco mas - Da bi nasa ljubav, trajala jos malo

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2


ovo nisam mogla da odvajam bojama
ochi me bole xD

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 15, 2007 8:31 pm

Amor de engaño - Skrivena ljubav

Estamos tan cerca - Tako smo blizu
Y estamos tan lejos - A tako daleko
Compartimos todo - Delimo sve
Y a la vez tan poco - A ponekad tako malo
Y no es que no importe - I nije mi vazno samo to
Sentirte a mi lado - Da te osetim pored sebe
Pero es tan difícil - Jer je tesko
Esto que ahora siento - Ovo shto sada osecam

Amor de engaño… - Skrivena ljubav…
Digo te odio…miento te extraño - Kazem da te mrzim…lazem,nedostajes mi
Amor te olvido - Zabranjena ljubavi
Busco, perderte y más te amo - Trazim, izgubim te, i jos te vise volim


Amor no ves? - Ljubavi, zar ne vidis?
Me estas matando - Ubijas me
Mi corazón esta sangrando - Moje srce krvari

Amor no ves? - Ljubavi,zar ne vidis
(Amor no ves? - Ljubavi,zar ne vidis?)
Me estas matando - Ubijas me (Ooo)
Mi corazón esta sangrando - Moje srce krvari

Estamos tan solos - Tako smo usamljeni
Y tan apasionados - I tako zaljubljeni
Nos deseamos tanto… - Tako se zelimo…
Y hay tanto rechazo - Ali ipak ima odbijanja
Y no es que no sienta - I jos te ne osjecam
Tu piel en mis manos - Pored sebe
Ganas de gritarte - Pozelim da vrisnem na sav glas
Como yo te amo - Koliko te volim

Amor de engaño… - Skrivena ljubav …
Digo te odio…miento te extraño - Kazem da te mrzim…lazem,nedostajes mi
Amor te olvido - Zabranjena ljubavi
Busco, perderte y más te amo - Trazim, izgubim te,I jos te vise volim


Amor no ves? - Ljubavi,zar ne vidis?
Me estas matando - Ubijas me
Mi corazón esta sangrando - Moje srce krvari

Amor no ves? - Ljubavi,zar ne vidis?
(Amor no ves? - Ljubavi,zar ne vidis?)
Me estas matando - Ubijas me (Ooo)
Mi corazón esta sangrando - Moje srce krvari

Amor no ves - Ljubavi,zar ne vidis?
Me estas matando - Ubijas me
Mi corazón esta sangrando - Moje srce krvari

Miento te extraño - Lazem,nedostajes mi


kmeeeeee xD

P.S. u nekim tekstovima gde je tekst plav (ne rachunaju se oni kojima je ceo prevod plav a ostalo tamno plavo) to oznachava da peva josh par glasova iza, kao prateci vokali, tak' nesh' xxxDD

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
~AlMa PiRaTa~
Admin
avatar

Broj poruka : 644
Datum upisa : 21.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Nov 15, 2007 8:49 pm

ASIGNATURA PENDIENTE - NERESHENA TEMA

Felipe:
Cuantos besos atrasados, demorados - Koliko poljubaca zakasnelih, zadrzanih
Y que ganas de tenerte en mis brazos, - I kakva zelja da te drzim u rukama,
Embriagarnos de recuerdos tan lejanos - Zarazenih uspomenama tako udaljenim
Benjamin:
Ahora estas tan cerca y me vuelve el pasado, - Sad si tako blizu i vraca mi se proslost
La revancha de un amor nunca empezado, - Revansh jedne ljubavi nikad zapocete
Se me escapan
los segundos por tenerte - Beze mi sekunde da te imam
Aquí a mi lado. - Ovde uz sebe.

Todos:
Un amor, ganándole al tiempo, - Jedna ljubav koja pobedjuje vreme
Un amor de pasado y de recuerdos, - Jedna ljubav proslosti i uspomena
Un amor que nos haga ver esa luz. - Jedna ljubav koja cini da vidimo ovo svetlo.


Benjamin:
Te acaricio, y me entregas y te entrego, - Milujem te i predajes mi se i predajem ti se
En tu cuerpo, una alma en celo, - U tvom telu, jedna dusa ljubomorna,
Como un loco, me sumerjo en el pasado... - Kao luda, vracam se u proslost…
Y te sueño aquí a mi lado. - I sanjam te ovde uz sebe.
Felipe:
Aquí estamos, y el amor nos hace unido - Ovde smo i ljubav nam pravi gnezdo
Y asta dios, un hilo eterno, tan sincero - Sve do Boga, jedno gnezdo vecno, tako iskreno

Que no hay modo de quebrarnos... - Nemajuci nacina da nas slome,
Nos encuentra tan enteros. - Nalaze nas tako vecne

Todos:
Un amor, ganándole al tiempo, - Jedna ljubav koja pobedjuje vreme
Un amor de pasado y de recuerdos, - Jedna ljubav proslosti i uspomena
Un amor que nos haga ver esa luz. - Jedna ljubav koja cini da vidimo ovo svetlo. x2


Todos:
Un amor...verdadero, - Jedna ljubav…prava,
Un amor... tan sincero, - Jedna ljubav…tako iskrena,
Un amor que nos haga ver esa luz. - Jedna ljubav koja cini da vidimo ovo svetlo x2

_________________
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   

Nazad na vrh Ići dole
 
Prevodi pesama
Nazad na vrh 
Strana 1 od 2Idi na stranu : 1, 2  Sledeći

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Luisana forever :: Erreway :: Tekstovi i prevodi pjesama-
Skoči na: